Letren Fakultatea

Bideoteka


Bilatu beharrekoa hemen sartu.
Hutsik utziz gero DDBB-ean dagoen dena azalduko da.
Datu basean dauden bideoen zenbatekoa: 4179.
Guztiaren iraupena: 2979 Ordu, 32 minutu.


ID
BIDEOA
HIZLARIA
BILDUMA
HIZKUNTZA
DATA
Historia, Historia del Arte, y Geografía y Ordenación del Territorio Acto de Graduación del curso académico de la Facultad de Letras 2016-2017 Euskera2017-11-24
Filología, Estudios Ingleses, Estudios Vascos y Traducción e Interpretación Acto de Graduación del curso académico de la Facultad de Letras 2016-2017 Euskera2017-11-24
Presentación: La misma agua. 2017. AA EdicionesJuan L. de la Cruz Español2017-11-23
A creación musical en linguas minoritarias e minorizadas. O caso galegoSES - Mª Xosé Silvar Fernández A creación musical en linguas minoritarias e minorizadas. O caso galegoGallego2017-11-22
6.go Saioa - 6ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaInglés2017-11-21
5.go Saioa - 5ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaInglés2017-11-21
4.go Saioa - 4ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaInglés2017-11-21
4.go Saioa - 4ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaEspañol2017-11-21
5.go Saioa - 5ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaEspañol2017-11-21
6.go Saioa - 6ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaEspañol2017-11-21
3.go Saioa - 3ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaInglés2017-11-20
2.go Saioa - 2ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaInglés2017-11-20
1.go Saioa - 1ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaInglés2017-11-20
Aurkezpena - PresentaciónEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaEspañol-Euskera2017-11-20
1.go Saioa - 1ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaEspañol-Euskera2017-11-20
2.go Saioa - 2ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaEspañol-Euskera2017-11-20
3.go Saioa - 3ª sesiónPeter-Paul de Wolf, Rob Van de LaarEUSTAT XXX - Nazioarteko estatistika mintegia / Seminario internacional de estadísticaEspañol-Euskera2017-11-20
La investigación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación Marijo Deogracias , Eva Espasa i Borrás, Irene de Higes Andino , Juan José Martínez Sierra , María Pérez L. de Heredia SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-17
El reto del multilingüismo (y la accesibilidad): del subtitulado a las producciones accesibles Jon Garaño e Iñaki Gómez, Pablo Romero-Fresco , Kepa Sojo Gil SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-17
Charla y actuación accesible: «Danza, música, versos» Rakel R.R. (Compañía de teatro y danza Arymux) SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-17
Accesibilidad y normalización lingüística. El caso de Galicia Lourdes Lorenzo García SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16
La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación Eva Espasa i Borrás SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16
La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación Irene de Higes Andino SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16
La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación Lourdes Lorenzo García SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16
La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación.Turno de Preguntas Lourdes Lorenzo García, Irene de Higes Andino SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜESEspañol2017-11-16

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 >